Arapça’da “yarım” kelimesi, bir şeyin tam olmaması, eksik olması veya iki eşit parçadan birini ifade etmesi anlamına gelir. Günlük konuşmalardan akademik metinlere, ticaretten edebi eserlere kadar birçok alanda kullanılan bu kelimenin Arapça’daki karşılığı ve farklı bağlamlardaki kullanımı büyük önem taşır. Bu yazıda, “yarım” kelimesinin Arapça’daki anlamlarını, kullanım örneklerini ve sıkça sorulan sorulara yanıtları detaylı şekilde ele alacağız.
Arapça Yarım Ne Demek?
Arapça’da yarım kelimesinin en yaygın karşılığı “نصف” (nisf) kelimesidir. Bu kelime, bir bütünün iki eşit parçasından biri anlamına gelir ve zaman, ölçü, miktar gibi birçok bağlamda kullanılır. Bunun yanı sıra, “yarım” kavramını ifade eden başka kelimeler de bulunmaktadır.

“Nisf” Kelimesinin Kullanımı
Arapça’da “nisf” kelimesi, özellikle saat, miktar ve uzunluk ifadelerinde yaygın olarak kullanılır. Örneğin:
- نصف الساعة (nisfu as-sa’ah) → “Yarım saat”
- نصف الطريق (nisfu at-tariq) → “Yolun yarısı”
- نصف كيلوغرام (nisfu kiluğram) → “Yarım kilogram”
Alternatif Kelimeler
“Yarım” kelimesini ifade etmek için bazı durumlarda farklı kelimeler kullanılabilir:
- شبه (şibh): Bir şeyin tam olarak yarım değil, eksik veya tamamlanmamış olduğunu anlatır.
- جزء (cüz’): “Parça” anlamına gelir ve bağlama bağlı olarak “yarım” yerine kullanılabilir.
Arapça’da “Yarım” Kelimesinin Günlük Hayatta Kullanımı
“Yarım” kelimesi, Arapça’da farklı durumlarda kullanılır. Saat ve zaman ifadelerinden ticarete, deyimlerden ölçü birimlerine kadar geniş bir kullanım alanına sahiptir.
Saat ve Zaman İfadelerinde
Arapça’da saat söylerken “yarım” kelimesi sıkça kullanılır:
- الساعة الرابعة والنصف (as-sa’ah ar-rabi’ah wa-n-nisf) → “Saat dört buçuk”
Miktar ve Ölçü Birimlerinde
Alışveriş yaparken veya yemek tariflerinde “yarım” kelimesi yaygın şekilde kullanılır:
- نصف لتر من الحليب (nisfu litr min al-halib) → “Yarım litre süt”
- نصف كوب من السكر (nisfu kub min as-sukkar) → “Yarım bardak şeker”
Deyimlerde ve Edebi Kullanımlarda
Arapça’da “yarım” kelimesi bazı deyimlerde ve atasözlerinde de yer alır:
- “نصف المعرفة خطر” (nisfu al-ma’rifah khatar) → “Yarım bilgi tehlikelidir.”
- “نصف العمل يبدأ بالكلمة” (nisfu al-‘amal yabda’ bil-kalimah) → “Bir işin yarısı, onu dile getirmekle başlar.”

Sıkça Sorulan Sorular
Arapça’da “yarım” kelimesinin kullanımıyla ilgili sık sorulan soruların yanıtlarını aşağıda bulabilirsiniz.
Arapça’da “yarım elma” nasıl söylenir?
Arapça’da “yarım elma” ifadesi “نصف تفاحة” (nisfu tuffaha) şeklinde ifade edilir.
Arapça’da “yarım saat” nasıl denir?
“Yarım saat” Arapça’da “نصف الساعة” (nisfu as-sa’ah) olarak kullanılır ve 30 dakikayı ifade eder.
Arapça’da “yarım kilo” nasıl söylenir?
Alışveriş yaparken “yarım kilo” ifadesi “نصف كيلو” (nisfu kilo) olarak kullanılır.
Arapça’da “yarım yolda bırakmak” nasıl ifade edilir?
Bu deyim “ترك في منتصف الطريق” (taraka fi muntassaf at-tariq) şeklinde söylenir.
Arapça’da “yarım yamalak” nasıl ifade edilir?
“Yarım yamalak” anlamına gelen en yaygın ifade “غير مكتمل” (ğayr mukammal) yani “tamamlanmamış” şeklindedir.
Arapça’da “yarım insan” nasıl denir?
Bu ifade “نصف إنسان” (nisfu insan) olarak söylenir ve eksik veya tamamlanmamış bir durumu ifade edebilir.
Arapça’da “yarım kalan işler” nasıl ifade edilir?
“Yarım kalan işler” ifadesi Arapça’da “أعمال غير مكتملة” (a’mal ğayr mukammalah) şeklinde kullanılır.